Harry Poter

London are Movies too.

The Beatles

London's music.

England's Sherlock Holmes

Restaurants, Bars and others kind of atracctions.

Fashionista

London's Fashion.

London's Style

Castles, lofts, beautiful houses, old and new architecture

domingo, 17 de junio de 2012

Diferencias del Inglés Británico Al Americano



It´s not easy to figure [out] how - Los estadounidenses dicen 'figure out' mientras que los británicos dicen 'work out'. El significado es calcular, elaborar o resolver. Por ejemplo si hay que resolver una operación matemática se dice: 'to work out a sum'. En cambio si alguien no nos habla y no podemos entender por qué, se puede decir: 'He´s not talking to me, but I can´t work out why' ( 'figure out why' en inglés americano ). Solo hay que tener cuidado, ya que para un americano 'to work out' significa hacer ejercicio físico en un gimnasio.

An Antartian Joke - Las Antartian Joke son muy populares en Estados Unidos, la palabra 'Antartian' no la encontrarás en ningún diccionario, pero hace referencia a una  'persona estúpida', he aqui el ejemplo de una típica Antartian Joke:

"An Antartian boy and his father were visiting a shopping mall. They were amazed by almost everything they saw, but especially by two shiny walls that could move apart and back together again. The boy asked his father, ´What is this father?´. The father (never having seen an elevator) responded 'Son, I have never seen anything like this en my life, I don´t know what it is'. While the boy and his father were watching wide-eyed, an old lady in a wheelchair rolled up to the moving walls and pressed a button. The walls opened and the lady rolled between them into a small room. The walls closed and the boy and his father watched small circles of light with numbers above the walls light up. They continued to watch the circles light up in the reverse direction. The walls opened up again and a beautiful 24 year old woman stepped out. The father said to his son, 'Go get your mother'."

Whiskey - Si atendemos a la ortografía, los irlandeses beben Whiskey, mientras que los escoceses beben Whisky 

Miserable - En inglés no significa pobre o desgraciado, sino triste y deprimido. Pobre y desgraciado se dice 'Wretched' y una persona miserable es 'a wretch'

lunes, 11 de junio de 2012

Datos Curiosos



A Soda Fountain - Para un americano 'soda' significa una bebida gaseosa, lo que en el inglés británico es una 'fizzy drink' o 'pop'. Así pues 'a soda fountain' no es más que una máquina dispensadora de bebidas carbonatadas que se hacen al momento. El dispositivo combina el jarabe (del aroma y gusto elegido), dióxido de carbono y agua para hacer refrescos. La 'soda fountain' fué un intento de emular las aguas minerales efervescentes que surguían de la tierra y a las que se les atribuían propiedades curativas. Es por esto también que las 'fountains' se encuentran en las farmacias. Por suerte hoy en día son pocos los que creen que una bebida helada llena de azúcar y gas pueda ser saludable.


 

 
Mug - ¿ Cual es la diferencia entre 'CUP' y  'MUG' ?. 'Cup' es la taza de té con su platito y 'Mug' en cambio es la taza alta con un asa.







Cookies - Si queremos comprar galletas en USA pediremos 'cookies'. Los 'Biscuits' son galletas grandes y blandas que se comen untadas co mantequilla. Se sirven a menudo en el desayuno.